domingo, 18 de agosto de 2019

'El español se queda sin hablantes en Gibraltar'

En el siguiente enlace de El País Semanal se puede leer el artículo completo.
Resumen

El español desaparece de las calles Gibraltar ya que los jóvenes pasan cada vez menos tiempo en ellas y prefieren quedarse en sus casas, y usan el inglés cuando utilizan las redes sociales y ven la televión. A pesar de que Gibraltar se convirtió en colonia inglesa, el español siguió hablándose , ya que se convirtió en la lengua de comunicación para trabajadores venidos de diferentes países a la colonia inglesa. Pero las tensiones políticas por la soberanía de Gibraltar provocaron que sus habitantes privilegiaran el uso del inglés, incluso en el ámbito coloquial y familiar. Además los políticos no se atreven a aprobar leyes de protección del español que vayan en perjuicio del inglés. No obstante, las autoridades se han dado cuenta de la pérdida del español, esencia de la cultura gibraltareña, y han aumentado las horas de su estudio en las enseñanza, ya que han comprobado que cada vez se usa menos y peor.

  • Contesta las siguientes cuestiones sobre el texto:
  • ¿Por qué el español siguió hablándose en Gibraltar después de que esta se convirtiera en colonia inglesa?
  • Por qué los políticos no se atreven a lanzar políticas que vayan contra el inglés?
  • ¿Por qué algunos abuelos riñen a sus nietos?

  • Reformulación léxica de lo siguientes enunciados:
  • La lengua de Cervantes nunca dejó de hablarse en Gibraltar. En la calle, el español se convirtió en el idioma principal.
El castellano jamás desapareció de el Peñón. En los barrios el castellano se constituyó como la lengua más importante.
  • Detrás de cada ataque a su soberanía, los gibraltareños fueron primando el uso del inglés.
Con cada ataque a su ciudadanía inglesa, los habitantes de el Peñón privilegiaron el manejo de la lengua de Shakespeare.
  • Análisis morfológico de lo siguientes enunciados:
  • Los alumnos gibraltareños dan dos horas semanales de español desde los 12 años hasta los 16.
  • Mi madre dice que ella piensa en español, pero yo ya pienso en inglés.
  • Análisis y comentario sintáctico de lo siguientes enunciados:
  • Mi abuela me pide que le hable en español para que no se pierda, pero entre nosotros hablamos siempre en inglés.
  • Muchos políticos ven negativo que se pierda el español, pero no se atreven a lanzar políticas que vayan contra el inglés.
















No hay comentarios:

Publicar un comentario